De neamul valahilor
ÃŽn limba noastră au rămas numele unor neamuri vechi folosite azi ca substantive comune, neamuri care au venit în contact cu strămoÅŸii noÅŸtri; astfel, „vandal” de­semnează azi mai ales acele persoane care distrug valorile artistice ÅŸi culturale; „avar” înseamnă om zgârcit, lipsit de generozitate; „hun” - om încăpăţânat, care nu vrea să priceapă nimic; „liftă” (de la Litva, Lituania) - om „păgân”, de altă credinţă, cotropitor. De la avari ne-a mai rămas ÅŸi cuvântul „capcân”, care înseamnă om sălbatic, lacom, hapsân, urât la înfăţiÅŸare. Cu acest cuvânt - capgan - avarii numeau pe domnitorii ÅŸi conducătorii lor.
Probabil, din acele vremuri vechi au ajuns până la noi o serie de proverbe, ca niÅŸte propoziÅ£ii desprinse din istoria noastră: „Apa trece, pietrele rămân”, „Cine se teme de moarte, ÅŸi-apierdut viaÈ›a”, „Cine schimbă stăpânii, slugă îmbătrâneÅŸte”, „Ce e rău, nu bine”, „DuÅŸmanului să-i dai pâine ÅŸi sare, că mai repede pleacă”, „De ce fugi, nu scapi”, „Dai un deget, ÅŸi-Å£i ia mâna toată”, „Voinicul fără de cal e ca peÅŸtele pe mal”, „Pe omul cel rău nu cerca să-l faci de-al tău” etc.
Din această mie de ani, de la plecarea romanilor din Dacia și până la întemeierea statelor româneşti ne-au rămas suficiente mititurii scrise, care se referă la strămoşii noştri.
ÃŽn anul 579 un ostaÅŸ dac, înaintea unei lupte cu avarii pe malul Dunării, a strigat o frază inserată în „Cronografia” Bizantină a lui Theophan - „Torna, torna, fratre... („întoarnă-te, întoarnă-te, frate”), o rămăşiţă din graiul valahilor de acum peste o mie ÅŸi patru sute de ani...
Strămoşii noştri, numiţi de popoarele dimprejur: volohi, blahi, blahos, olah, valahi, vlaşi, ulag etc., sunt menţionaţi adeseori în analele vremii.
La Biblioteca Centrală a oraÅŸului AÅŸhabad (capitala Turkmenistanul de astăzi) se păstrează o cronică veche turcească din secolul IX - „Oguz-name” (cronica lui Oguz-han) cu referire la cumani. Ea cuprinde istoria popoarelor turcice din sec. VII î.Hr. până în anul 1035. E scrisă în vechea limbă turcească geagatai, cu litere arabe.
lată un fragment din „Cronica lui Oguz-han”, referitoare la strămoÅŸii noÅŸtri vlahi:
„... Când Kipceak a crescut mare ÅŸi a devenit voinic - ţările ruÅŸilor (urus illari), românilor (Ulac ilari), maghiarilor (Motcear) È™i baÅŸchirilor (BaÅŸaird) i-au devenit duÅŸmane.
Atunci Oguz han i-a oferit lui Kipceak ostaÅŸi ÅŸi i-a poruncit să meargă în părÅ£ile de la Don (Ten) ÅŸi Volga (Itil) ÅŸi să-i aducă pe inamici sub ascultare”.
Aici e menÅ£ionat ÅŸi râul Ulug-Suwi (Apa Valahilor), ce des­părÅ£ea pe cumani de Å¢ara Valahilor.
Deci înainte de secolul IX există o Å£ară a valahilor care a avut puterea să i se opună marelui han Oguz, de vreme ce acesta a pornit cu hoarda sa împotriva ei. Dacă valahii aveau oaste, capabilă să-l înfrunte pe Oguz-han, aveau deci ÅŸi o formă de organizare statală încă în secolul IX, stat probabil ulterior distrus de incursiunea războinică a hanului orgolios ÅŸi dornic de „prieteni”.
După cumanii lui Oguz-han vin peste strămoşii noştri mongolii, într-o scrisoare din 1250 Bela al IV-lea, regele Ungariei, îi comunica Papei de la Roma că regiunile învecinate cu ţara sa - Rusia, Cumania, Brodnic (Valahia), Bulgaria - se află subjug mongol.
ÃŽn Cronica persană „RaÅŸid-od-Din” se povesteÅŸte despre ţările cucerite de nohai: Rusia, Valah, Tamah ÅŸi Uznan din dreapta Niprului.
ÃŽn „Cronica bizantină” a lui Niketas din Kronae se atestă încă în anul 1164 blahii (balahii) trăitori în stânga Dunării.
Ţara Bolohovenilor din secolele XII-XIII era situată de cronicile ruseşti între cnezatul Kievean, cnezatul Galiţian şi Cumania - la sud.
La nord-vest de bolohoveni era situată o altă ţară valahă - Ţara Brodnicilor, amintită în cronicile ruseşti în anii 1146-1147 şi 1216. Brodnicii îl ajută pe cneazul de Suzdal în războaiele pe care acesta le purta cu alţi cnezi ruşi. Voievodul valah Ploscânea în lupta din 1223 trece cu tot cu brodnicii săi de partea mongolilor care se războiau cu cneazul kievean Mstislav.
Savantul ucrainean Alexa Horbatsch vorbea că „Brodnicii (valahii) erau aÅŸa de numeroÅŸi, încât au avut o influenţă covârÅŸitoare asupra limbii ucrainene, pe care au îmbogăţit-o cu sufixe traco-daco-romane, adăugate la rădăcina cuvintelor ucrainene”, existând în acest sens o influenţă ÅŸi asupra portului naÅ£ional ucrainean.
Scriitoarea bizantină Ana Comnena (1083-1148) zice că-n anul 1085 împăratul Alexiu I Comnenul a poruncit să se organizeze o oaste nouă, sugerând ca ea să fie alcătuită din cei „care duc o viaţă nomadă ÅŸi care în graiul comun se cheamă „vlahi”.
ÃŽn „Cronica bizantină” a lui Niketas din Kronae se atestă încă în anul 1164 vlahii (valahii).
ÃŽn epopeea germană „Nibelungii”, compusă în secolul al XII-lea, se vorbeÅŸte de vlahi, de Å¢ara Vlahilor (Vlahenland) ÅŸi de ducele lor Ramuni.
ÃŽn cronica scrisă în versuri de Rudolf van Ems (mort în 1252 sau 1254) se povesteÅŸte despre o „Å£ară a valahilor sălbatici”, situată în preajma munÅ£ilor CarpaÅ£i. Nichita Honiatul, scriitor bizantin mort în anul 1206, care a participat personal la înăbuÅŸirea unei răscoale din 1185, vorbind de fuga de la 1167 a lui Andronic Comnenul în GaliÅ£ia, spune că acesta ar fi fost prins la marginea GaliÈ›iei de vlahi ÅŸi înapoiat împăratului Manuil din Constantinopol.
Un scriitor ungur, Simionis de Cheza, menÅ£ionează că ungurii din secolul X, venind în contact cu valahii, au învăţat de la aceÅŸtia „a citi ÅŸi a scrie”. Tot ungarii zic ţării noastre, dat fiindcă era acoperită de codri, Pădurea Valahilor.
ÃŽn letopiseÅ£ul rusesc „Povestea anilor de demult”, scris în secolul XII, valahii sunt amintiÅ£i în mai multe rânduri. Ca ÅŸi-n „Cronica Ipatie” (secolul XIII).
ÃŽn anii 1185-1187 la sud de Dunăre are loc o răscoală contra iluminaÅ£iei BizanÅ£ului asupra Bulgariei, condusă de fraÅ£ii Petru È™i Asan, doi valahi, care vor ÃŽntemeia dinastia de Å£ari bulgari, numită a AsăneÅŸtilor ÅŸi care va domni aproape un secol (de la 1187 până în 1280) în Å£aratul numit în această perioadă Bulgaro-Român. Å¢arul Căliman I Asan (1241-1246) va purta pe lângă titlurile sale ÅŸi titlul de „stăpân al Moldo-Valahiei”. ÃŽn acest titlu e menÅ£ionat pentru prima dată numele Moldova, semn că el n-a fost născocit de legendele despre DragoÅŸ, ci a existat mult mai înainte.
Nicolae Dabija: În căutarea identității
Chișinău (2002) - Pag.48-51