„Salvarea identității românești din regiunea Ciordăuți: misiune imposibilă în patru pereți”.
(proiect cultural-academic-educativ-informativ, finanțat de Departamentul pentru românii de profesie din toate părțile și unghiurile posibile de pe mapamond)
(snoavă)
Într-o zi senină de sâmbătă, în mijlocul orașului Ciordăuți din nordul înstrainat al Bardacovinei, într-o sală decorată cu baloane tricolore și flori de plastic rămase de la nunta lu’ Vaniușa și Svetlana Poțâmbalcu, avea să se desfășoare conferința cultural-academică-educativă-informativă: „Conservarea identității românești prin metode europene durabile, creative și moderne”, organizată de Asociația Culturală „Noi și Tot Noi” - un ONG de tineri de vârsta a treia preocupați de soarta patrimoniului și civilizației românești din nordul Bardacovinei.
Banii? De la Departamentul pentru românii de profesie din toate părțile și
unghiurile posibile de pe mapamond, desigur.
Participanții? Fețele din circuitul permanent al evenimentelor.
Scopul? O întrebare la care nimeni nu se grăbea să răspundă.
Pe afiș scria cu litere boldite:
„Ora 10:00 – Începutul conferinței. Ora 13:00 – Masă festivă cu bucate
tradiționale românești (buterbroade cu chilcă, prăjituri, castraveți și coniac). După masă –
concluzii elaborate în funcție de nivelul de hidratare al participanților”.
Tanti Maricica Șarlatanescu, moderatoarea cu broșă tricoloră și ochelari atârnați
de un lănțișor, deschise evenimentul cu o frază răsunătoare:
– Stimați participanți, dragi oaspeți și distinși invitați! Astăzi discutăm despre identitatea noastră profundă, despre valorile care ne definesc ca neam de trei mii de ani. Nu începem până nu vine Excelența Sa, domnul consul al României la Ciordăuți, Dorel Ștampiluță-Trimisculescu, care a promis că face un efort să ajungă, deși are alte patru evenimente importante în aceeași zi. Poate veni oricând între orele 10 și 14, așa că stăm pregătiți. Și vă rog să serviți plăcinte, făcut de mine alaltăieri. Ar fi păcat să se usuce. Să ne ridicăm pentru intonarea imnului! Jora, pornește CD-ul... A, s-a stricat? Nu-i nimic, fredonăm noi cât putem.
Primul vorbitor,
domnul profesor Gheorghe Zarzavatciuc, pensionar de douăzeci de ani dar încă
prezentându-se drept "cadru didactic universitar", veni cu un PowerPoint
plin de citate din Mihai Eminescu și... niște grafice despre migrația cocostârcilor:
– Aici putem
observa cum berzele nu mai vin la fel de des în satul românesc. Asta e o
metaforă, de fapt... Precum barza care-și părăsește cuibul, așa și tineretul
nostru... Am făcut acest studiu științific timp de 12 ani, observând personal
din curtea mea de la Gurasada (suburbie a orașului Ciordăuți) toate berzele care treceau. Le-am numărat. În 2019 au fost șaisprezece, în 2023 doar zece, iar în 2025 - două! Vedeți tragedia? Graficul
acesta l-am făcut în Excel, m-a ajutat nepotul, că e bun la calculatoare,
lucrează la o firma mare din București, îl cheamă ca să repare când se strică
internetul la minister apărării! Unde rămăsesem? Ah, da. Berzele! Românismul! Eminescu a
spus cândva... sau poate Creangă... sau altcineva, nu mai țin minte exact, dar
ideea e clară!
Un alt invitat,
domnul Radion Butoi, venit de la Pasarancea, fostă moșie al marelui pictor și vânător bardacovean - Pătrache cavaler de Bușilă-Pastârnacovici, cu autobuzul de
6:30 (după ce schimbase trei curse și călcase prin trei băltoace), își aranjă
cravata împrumutată de la finul său și începu să citească de pe niște foi
mototolite, scoase din buzunarul interior al sacoului plin de scame:
– Identitatea
noastră bardacoveană este unică și specială! Noi, bardacovenii, am fost mereu un
exemplu pentru toți. Ștefan cel Mare, care după cum bine știm, era bardacovean get-beget, s-a născut la cinci kilometri de satul meu! Da, știu că unii
istorici zic că s-a născut în Borzești, dar asta-i propagandă! Bunica mea,
Dumnezeu s-o ierte, mi-a arătat exact locul unde era leagănul lui Ștefan. Avem
și o tradiție culinară aparte - bucătăria bardacoveană autentică, nu ca
imitațiile din București. Sarmalele noastre au fost lăudate și de împăratul
Franz Joseph, care le-a declarat "cele mai bune din imperiu". Am și
un document care dovedește asta, dar l-am uitat acasă. Noi avem cele mai
frumoase ii, cele mai autentice obiceiuri și vorbim cea mai curată limbă
română. De fapt, limba română standard ar trebui să fie graiul nostru
bardacovean, nu cel muntenesc care s-a impus artificial!
După ce domnul Butoi și-a încheiat pledoaria pasionată despre „Bardacovina – centrul lumii
românești și locul unde Zalmolxe a lăsat ultima pâine cu maia”, cuvântul o s-a oferit Oleg Șacalovici-Epolețchi,
președintele Asociației pentru Toleranță Interetnică „Ucraina - casa tuturor românilor”.
Iurie, îmbrăcat
într-un costum autentic cumpărat la reducere de la niște ciobani din Pârjolita,
a spus următoarele:
„Dragi tovarăși și
colegi de grant, astăzi vorbim despre cum românii și ucrainenii sunt ca și
găluștile și mămăliga - separate, dar mai bune împreună. Mai ales când le dai
cu smântână și niște bani de la Uniunea Europeană”. Apoi, și-a deschis laptopul (un Acer din
2008 care a supraviețuit la opt proiecte europene) și a prezentat un
PowerPoint cu 78 de slide-uri, dintre care doar primele 5 aveau legătură cu
subiectul:
Slide
1: „Bucovina – o grădină a toleranței” (fotografie cu o pădure unde,
prin coincidență, se zărea un urs care părea să fugă de un grup de turiști).
Slide
2: „Românii și ucrainenii – frați de cruce și de pahar” (o poză de la
un festival gastronomic din orașul Suteceava, unde se vedeau doi bărbați rotofei îmbrățișați, unul cu o sticlă de
„Țuica românească de sfeclă”, celălalt cu un „Samogon” hatmanesc ucrainean).
Slide
3: „Statistici ale armoniei interetnice” (un grafic făcut în Paint
care arăta că 99,9% dintre bardacoveni sunt toleranți, iar 0,1% sunt
cei care încă vorbesc pe cineva de rău pe stradă).
Slide
4: „Proiecte viitoare” (o listă cu „Festivalul Zilelor
Toleranței”, „Caravana Prieteniei Româno-Ucrainene” și „Gala
Premiilor pentru Cel Mai Bun Frigărui cu muștar Multicultural”).
Slide
5-78: „Poze din excursia noastră la România” (unde se vedeau membrii asociației mâncând în diferite localuri de fast-food, bând cafele și cumpărând suveniruri).
După o oră de
discuții intense despre "românismul în era digitală" și "cum să faci
cultură cu buget mic, dar cheltuieli mari" a venit momentul solemn al pozei de
grup.
Fotograful oficial
– același de la toate evenimentele din ultimii 31 de ani, un domn care ținea
aparatul ca pe o unealtă de tâmplărie și nu se despărțea niciodată de geaca lui verde de la partidul "Slujitorul Poporului" – a început să dea indicații ca la repetiția generală a unui cor
dezorganizat:
– Mai aproape, mai
aproape! Nu vă mai lățiți!
– Doamna organizator, veniți mai în față, nu se vede broșa tricoloră!
– Domnule consul, puțin mai drept... și fără mască, că doar a trecut pandemia!
După zece minute
de rearanjări în care participanții au fost mișcați ca piesele pe tabla de șah,
s-au tras peste 100 de cadre. Toate ușor mișcate, unele complet neclare, iar în
câteva apărea în mod misterios o pisică din curtea centrului cultural, care se
așezase fix în față.
Fotograful a
promis solemn că „le face frumoase” și că „le urcă pe Facebook diseară”. Mai
târziu, într-un album numit „Centenarul Marii Uniri - 2018” (deși era 2025), au
apărut 98 de poze.
Postarea a adunat
trei aprecieri, dintre care una de la un cont cu numele „Petro Kobîla”.
Comentariul unic
de sub album, lăsat de o doamnă cu floare tricoloră la profil, suna așa:
„Frumos. Dar eu unde sunt?”
La care fotograful
a răspuns, senin:
„Sigur sunteți în una dintre ele. Mai măriți și dați cu zoom, uneori vă
reflectați în geamul de la ușă.”
Apogeul conferinței a venit când Maricica Șarlatescu, cu solemnitatea rezervată doar marilor momente istorice, a anunțat:
– Stimați participanți, vă invităm la masă!
Brusc, sala s-a umplut. De unde au apărut toți? Nimeni nu știe exact. Cert e că în câteva secunde atmosfera academică s-a transformat în sărbătoare de cartier.
Printre comeseni se regăseau:
– pensionari cu
pungi de plastic strategic ascunse în buzunare, gata „să ducă ceva gustos acasă”;
– cadre didactice de etnie română care predau cu pasiune obiectele în limba ucraineană;
– jurnaliști
locali veniți să surprindă „spiritul românesc” și ia neapărat un interviu de la Domnul Consul;
– poeți prolifici,
dar complet necunoscuți, publicați exclusiv pe Facebook și în reviste ce apară odată la patru ani;
– și, desigur,
oameni de cultură în general, care nu prea știau cum a fost conferința, dar
erau foarte pasionați de coniac.
Atmosfera s-a
schimbat imediat. Limbajul s-a elevat:
– „Excelent eveniment, stimați colegi!”, zicea un profesor, întinzând mâna
către platoul cu „buterbroade”.
– „Am simțit spiritul românismului în „chilica” asta bine sărată!”, exclama o
doamnă critic literar, pescuind cu grație o felie.
– „Acești pepeni murați exprimă tranziția identitară a bardacovenilor din
spațiul post-imperial în orizontul european”, a spus un eseist, înainte să-și
umple farfuria pentru a treia oară.
Masa festivă era
încununată, desigur, de piesa de rezistență a oricărui eveniment cu „valoare
identitară”: paharele de plastic pline cu coniac „de la sponsor”, așa
cum ținuse să precizeze Maricica Șarlatescu de cel puțin patru ori.
Paharele,
transparente și ușor moi la prindere, erau decorate cu stickere tricolore
lipite strâmb, dintre care unele deja se dezlipeau, lăsând urme de adeziv pe
degete și pe fața de masă.
– E coniac
adevărat, dom’le, zicea un participant, inspirând adânc vaporii alcoolici, cu o
lacrimă patriotică în colțul ochiului.
Un altul, mai
entuziast, își turna deja al treilea pahar, exclamând:
– Pentru identitate, pentru cultură și pentru cine-o mai vrea, noroc!
Atmosfera devenise brusc mai caldă, mai spirituală, și ușor mai vocală. Unii își aminteau brusc de versuri din Coșbuc, alții de momente din armată, iar un domn a început să cânte o doină care semăna izbitor cu un colind de-al lui Ștefan Hrușcă.
Conferința, în
ansamblul ei, a fost un real succes de atmosferă și carbohidrați. S-a vorbit
mult, s-a înțeles puțin, dar s-a simțit profund românește. Identitatea
națională n-a fost salvată complet, dar cu siguranță a fost îmbălsămată în
coniac și fotografii.
Iar la final, ca
la orice eveniment de calibru "strategic-local cu deschidere europeană", s-au
trimis poze, foi de prezență și concluzii "creative" către principalul stâlp al
culturii transfrontaliere: Departamentul pentru românii din toate
părțile și unghiurile posibile de pe mapamond.
Cunoscut și sub
numele popular de „Ministerul Banilor cu Tricolor”, acest venerabil sponsor
continuă să sprijine proiectele care păstrează viu spiritul românesc în
diaspora și comunitățile istorice.
Un participant a
concluzionat cu gravitate, ținând un "buterbrod" în mână:
– Important e că
s-a făcut ceva. La mai mult și la mai mare!
Și toată lumea a
aprobat, clătinând din cap, mestecând pepeni murați și sperând ca anul viitor
să fie măcar la fel de „reușit”.
Astfel de
proiecte, finanțate cu grijă, interes național și oarece punctaj în Excel, au o
adevărată industrie paralelă a culturii românești din afara granițelor. Le
recunoști ușor după titluri lungi, neapărat cu „identitate”, „valori”,
„patrimoniu” și „români de pretutindeni” în ele.
Așa s-au născut
simpozioane despre „portul popular ca formă de rezistență estetică în
diaspora”, ateliere despre „arta decorării ouălor în condiții metropolitane”
sau conferințe online despre „rolul limbii române în consolidarea prieteniei
dintre popoare și bufetul suedez”.
Totul e cuprins
într-o formulă clară:
Se aplică pentru
finanțare la Departament.
Se primește suma.
Se organizează
ceva într-o sală.
Se scrie un raport
în care cuvintele „impact”, „identitate” și „emoție autentică” apar de minimum
cinci ori fiecare.
Se atașează poze
ușor pixelate cu oameni în costume populare și PowerPoint-uri despre Eminescu,
pace și spiritualitate.
Unele proiecte
ating performanțe notabile, precum tipărirea a 500 de exemplare dintr-o broșură
despre „cămașa cu altiță în contextul geopolitic post-2025”, distribuită apoi
rudelor organizatorilor și lăsată strategic prin câteva centre culturale care
au dulapuri neîncuiate.
Altele au reușit
performanța rară de a organiza o piesă de teatru despre Ștefan cel Mare într-o
sală de sport dintr-un sat populat cu etnici ucraineni, cu public format din trei pensionari și
cinci elevi confuzi care nu înțeleg o boabă în limba română.
Dar important nu e
cine vine, ce se spune sau dacă s-a înțeles ceva. Important e că „s-a promovat
românismul” și că banii „au fost cheltuiți cu responsabilitate și emoție
națională”.
În fond, după cum
zicea un participant veteran al granturilor identitare, în timp ce mânca
ultimul castravete murat:
– Nu e vorba doar de bani. E vorba de spirit! De fonduri și spirit românesc!
Social media