„Câte limbi știi, de atâtea ori ești om”. Povești de succes despre învățarea și utilizarea limbii ucrainene de către oameni celebri din Bucovina

Ludmila Scripa din satul Igești, raionul Storojineț, regiunea Cernăuți este o pictoriță talentată și bine cunoscută în toată Bucovina. Este româncă și se mândrește cu aceasta. De la o vârstă fragedă ea a înțeles nevoia de a învăța limba de stat pentru a fi «proprie» în mediul vorbitor de ucraineană și pentru a-și atinge principalul vis să devină pictoriță. Aсeasta a motivat-o și a inspirat-o să demonstreze și să confirme declarația scriitorului și filozofului german Johann Wolfgang von Goethe: „Câte limbi știi – de-atâtea ori ești om”.

-Sunt dintr-o localitate populată de etnici români. Și la școală predarea lecțiilor era tot în română. Pe lângă aceasta aveam și lecții de limba și literatura ucraineană. De la bun început am îndrăgit această limbă și îmi doream să o studiez atât de bine, încât să nu existe accent, ci să vorbesc ca o adevărată ucraineancă (zâmbește). Fiind în clasa a 6-a, de-acum desenam bine, chiar și părinții au observat talentul și au decis să încep a face studii în școala de artă din Storojineț. Un alt motiv pentru această decizie a fost oportunitatea de a învăța limba ucraineană, fiind într-un mediu respectiv, - spune Ludmila.

Ea recunoaște, că la început îi era cam greu, uneori rușine, să se exprime. Era timidă să nu râdă cineva din colegi, dacă întâmplător va pronunța greșit cuvântul. Dar Ludmila accentuează, că niciodată în viață nu a avut așa momente.

Foto media Șpalta

-Eu înțelegeam, că o să-mi trebuiască foarte mult în viitor să știu limba ucraineană. Și încă îmi dădeam seama, că anume în mediul ucrainean eu o să învăț cel mai bine limba. Îmi doream să vorbesc liber în limba ucraineană, să mă pot exprima. Eram încrezută că acest scop eu îl voi realiza. Dar pentru a realiza orice scop, trebuie in primul rând să lași frica. Să las frica la o parte m-a ajutat învățătoare de la școala de artă. Ea, văzând, că eu sunt mai timidă, mă încuraja totdeauna. Vreau să accentuez, că anume mediul te ajută mult să înveți limba. Asta o spun pe baza propriei mele experienței, - spune Ludmila.

Această metodă Ludmila a folosit-o și când a intrat la facultatea din Cernăuți după clasa 9-a. Dorind să continue studierea limbii ucrainene, Ludmila a ales să trăiască la cămin.

-De la bun început eu am decis că o să trăiesc la cămin. Am vrut să văd, cum e să trăiești între oamenii, care vorbesc doar în limba ucraineană. Îmi era interesant să aud oamenii, care vorbesc dialectul ucraineană. Așa dar, doi ani am trait la cămin, am învățat bine a comunica și a mă exprima în limba ucraineană. La început eram foarte îngrijorată că voi spune ceva greșit, cu accent greșit. Deci mai puțin vorbeam, mai mult ascultam. Pentru că pană a spune ceva, întâi mult mă gândeam și analizam, dacă corect ar fi să spun așa, sau nu. Retrăiam să nu mă înțeleagă greșit cineva, să-i supăr sau să râdă de mine. Din fericire, nu au existat niciodată astfel de cazuri. Totdeauna am avut sprijin și susținere din partea persoanelor, cu care am locuit și niciodată n-a fost condamnare, - spune Ludmila.

Pictorița accentuează, că în prezent știe foarte bine limba ucraineană. Și uneori chiar îi este mai ușor să-și exprime părerea în ucraineană. Atât de mult a îndrăgit această limbă.

Foto media Șpalta

Datorită cunoașterii limbii române, Ludmila poate regla cu ușurință unele momente de lucru și poate comunica cu clienții. Ea notează, că în prezent majoritatea clienților vorbesc ucraineană.

Ludmila nu numai că desenează, dar a și predat lecții de desen copiilor în limba ucraineană. A făcut-o cu bucurie și fără probleme. Mai mult de atât, cunoașterea atât a românei, cât și a ucrainenei a ajutat-o ​​să comunice cu copiii care vorbeau aceste două limbi.

Ludmila concluzionează că cunoașterea limbii de stat nu este doar normală, ci și necesară. Și chiar dacă nu planezi să faci studii superioare, totuși cunoașterea limbii va ajuta în viața de zi cu zi.

Foto media Șpalta

-Trebuie neapărat să știi limba ucraineană, dacă dorești să faci studii la o facultate, la o instituție. Dar și în general cunoașterea limbii te face să te simți mai liber, să faci cumpărături fără ajutorul cuiva. De va fi necesitatea, la spital o să poți explica medicului ce te îngrijorează sau pentru a explica notarului ceva. Mie însumi cunoașterea limbii ucrainene mi-a deschis multe uși, m-a ajutat să ajung la acel nivel, la care sunt acum, - concluzionează Ludmila.

Profesoara de limba ucraineană Roxolana Yalovega din Cernăuți spune, că pentru a preda limba ucraineană persoanelor din comunitatea națională română nu este obligatoriu să știi româna.

Foto Liliana Ionașcu

-Eu predau limba ucraineană sub formă de lecții individuale inclusiv pentru persoane din comunitatea națională română. Având în vedere că nu vorbesc deloc românește, a fost ceva nou pentru mine. În majoritatea cazurilor, persoanele din comunitatea națională română studiază limba ucraineană pentru evaluarea externă independentă. Deși au existat elevi care singuri și-au exprimat dorința de a învăța limba. Acest lucru este explicat după cum urmează: «Aș dori să-mi sporesc nivelul de cunoaștere a limbii ucrainene pentru a comunica liber în mediul vorbitor de ucraineană». Adică, copiii abordează în mod conștient ei înșiși o astfel de decizie și este foarte plăcută, - spune doamna profesoară.

Cu toate acestea, profesoara spune, că persoanelor din comunitatea națională română le poate fi mai greu să studieze limba ucraineană, deoarece gramatica grupului romanic este complet diferită de cea a limbii ucrainene.

-De exemplu, în limba ucraineană sunt cuvinte, care se scriu cu apostrof, semn moale, dublarea consoanelor ect. La rândul ei, în limba română așa cuvinte nu-s. Aceste nuanțe pot complica studierea limbii ucrainene, dar aceasta nu înseamnă că studierea este imposibilă, - spune profesoara.

Dacă vorbim despre metodele de predare, atunci profesoara spune, că ele sunt ușor modificate. Prin urmare, în clasă ea folosește întotdeauna mijloace tehnice care afectează percepția sunetului (magnetofoane, radio), vizuale (tabele gramaticale, diagrame), audiovizuale (film, televiziune).

-Dacă vorbim de elevii, care trebuie să treacă examenul extern, atunci noi în cele mai mici detalii învățăm și știam limba ucraineană la toate nivelurile. Iar pentru cei, care studiază limba pentru sine, acordăm mai întâi atenție unităților lexicale care răspund nevoilor practice de comunicare. Folosim texte scurte adaptate, care vizează studierea vocabularului cel mai frecvent utilizat al limbii literare ucrainene moderne. Adică, principalul lucru este dezvoltarea vorbirii, - concluzionează profesoara.

Foto Liliana Ionașcu

Consilierul lingvistic al proiectului «Învățăm împreună» Igor Hvorostianîi spune, că studierea limbii ucrainene trebuie de început cu cea mai importantă întrebare: „La ce visez?”.

- Sincer, nu glumesc. În orice domeniu al vieții noastre, și mai ales în învățământ, cel mai important este să ținem minte pentru ce o facem. Atunci merită să mai pui cel puțin o întrebare: „Ce rol joacă studierea limbii ucrainene în realizarea viselor mele?”. Cu alte cuvinte, de ce anume mie îmi trebuie să știu limba ucraineană? Pentru ce să o învăț? Dacă puteți oferi răspunsuri profunde și cuprinzătoare la aceste întrebări acum, felicitări - întregul proces de învățare va fi simplu. dacă nu, atunci este timpul să ne gândim la ele. Deci eu sfătuiesc să efectuați acest scurt exercițiu motivațional - cu siguranță nu veți regreta. De fiecare dată când lenea predomină, vă puteți aminti pentru ce ați început studierea, - spune consilierul lingvistic.


La întrebarea, dacă este posibil să studiezi limba ucraineană fără ajutorul profesorului, răspunde așa:

-Puteți învăța limba fără profesor, dar fără alte persoane (cu care veți comunica în această limbă) - greu. Puteți învăța limbajul pe cont propriu numai pentru cunoștințe pasive despre acesta. Dar omul este o ființă socială: căutăm modalități de a aparține unui grup și căutăm să interacționăm cu ceilalți. De aceea pedagogia modernă se concentrează pe învățarea cooperativă, dezvoltarea abilităților de socializare în timpul învățării limbilor străine.

Igor Hvorostianîi spune, că învățarea limbilor străine este un proces activ care poate începe la naștere și poate dura o viață. Limba este învățată la ritmuri diferite și în moduri diferite în procesul de creștere, dezvoltându-se în funcție de caracteristicile și condițiile individuale.

Elevii își extind abilitățile lingvistice prin aplicarea abilităților lingvistice în contexte noi și mai complexe cu complexitate crescândă. Ei reflectează asupra cunoștințelor anterioare și le folosesc pentru a extinde și îmbunătăți înțelegerea generală a limbajului și înțelegerea acestuia.

-Se crede că copiii învață o limbă în mod natural. Dezvoltarea vorbirii și a alfabetizării începe cu cea mai timpurie experiență a interacțiunii copilului cu limba. Abilitățile de ascultare, vorbire, citire și scriere sunt procese interdependente. De exemplu, elevii școlii primare stăpânesc în mod activ limba și își formează propria înțelegere a modului în care are loc vorbirea orală și scrisă. Învățarea limbii în primele etape este facilitată de joc și experiență în contexte semnificative. Interacțiunea socială este, de asemenea, o parte importantă a dezvoltării sociale, emoționale, intelectuale și lingvistice a elevilor, - spune consilierul lingvistic.

Și încă domnul Igor adaugă, că «Trebuie de avut în vedere faptul că învățarea unei limbi din clasa I până în a IV-a necesită o cultură și un climat unic în clasă, care este diferit de celelalte necesare pentru elevii mai mari».

-Elevii de școală elementară sunt înzestrați cu caracteristici intelectuale, fizice, emoționale, psihologice și sociale speciale care modelează modul în care ei învață. Metodele, contextele, resursele și sprijinul ales de profesori ar trebui să fie determinate de nevoile, caracteristicile și interesele anumitor elevi, în special, strategiile și ratele de învățare pot varia în funcție de caracteristicile unei anumite clase, - explică domnul Igor.

Pentru a preda limba ucraineană mai ușor se pot folosi diverse cărți și manuale. Inclusiv și manualul „Ucraineana pentru toți. Cum să-i înveți pe cei pentru care limba ucraineana nu este maternă”.

-Apropo, proiectul „Învățăm împreună”, unde eu lucrez, cu sprijinul financiar al UE, Ministerului Afacerilor Externe din Finlanda, Ministerului Educației și Științei din Ucraina a elaborat un manual pentru profesorii de limbă ucraineană, care lucrează în clasele cu predarea în limba comunităților naționale. Aceasta este o carte unică care îi va ajuta pe profesori să planifice procesul educațional, să selecteze strategii de învățare și predare a limbii ucrainene, să diferențieze, să țină cont de principiile evaluării formative și să obțină multe instrumente practice pentru învățarea limbii, - spune domnul Igor.

Manualul este disponibil la link https://cutt.ly/knfjWRO  

La întrebarea dacă este necesar să știi limba română pentru a preda limba ucraineană, consilierul lingvistic răspunde așa:

- Nu este necesar, dar de dorit. De la naștere elevii învață una sau mai multe limbi prin interacțiunea cu mediul lor direct. Termenul „a doua limbă” (L2) este folosit pentru a se referi la limba pe care copilul începe să o învețe după ce își stăpânește prima limbă (L1). Majoritatea copiilor vorbesc deja fluent limba lor maternă după vârsta de cinci ani. Astfel, orice limbă pe care elevii o învață mai departe, o vor percepe prin prisma celei pe care au învățat-o mai întâi. Când copiii vin la școală, cei mai mulți dintre ei au deja cel puțin cinci ani de experiență de viață pe care îi vor împărtăși prin limbaj.

Domnul Igor adaugă, că înțelegerea modului în care elevii învață o limbă este o parte integrantă a formării profesionale a profesorilor de limbi străine.

-Aceste informații devin și mai valoroase dacă profesorul vorbește limba maternă a elevului. Aceste informații afectează în mod direct capacitatea de a planifica și oferi un proces de învățare eficient pentru elevi. Într-adevăr, stăpânirea holistică a teoriei limbajului secundar este rezultatul dezvoltării profesionale semnificative a profesorilor. Dar unele etape cheie, teorii și strategii de predare pot fi înțelese și aplicate rapid în lecții. Înțelegerea particularităților dobândirii unei a doua limbi poate ajuta profesorul să dezvolte strategii adecvate de predare și evaluare care să îi ghideze pe elevi în procesul nesfârșit de dezvoltare a vorbirii, - subliniază domnul Igor.

De asemenea, el a oferit câteva sfaturi cu privire la modul de pregătire pentru evaluarea externă independentă.

- Vreau să amintesc iarăși despre proiectul nostru (zâmbește). Noi ne punem constant întrebări similare. Cum interesant să înveți limba ucraineană și bine să treci evaluarea externă? De aceea, înainte de carantină, organizam tabere lingvistice pentru școlari din comunitățile naționale din regiunile Transcarpatia și Cernăuți. Feedback-ul pozitiv din partea copiilor și a profesorilor ne-a inspirat să adunăm experiența practicilor de succes într-un manual „Bombing Ukrainian” («Бомбезна українська»). Din feedback-ul utilizatorilor, am înțeles că acest ghid nu se referă doar la desfășurarea unei tabere în limba ucraineană. De asemenea, este extrem de util ca instrument de pregătire pentru evaluarea externă, – spune domnul Igor.

El adaugă, că o componentă importantă a manualului este conținutul interactiv - vocații, coduri QR cu jocuri, cântece sau alte forme de consolidare a limbajului, care oferă diferite modalități de predare a elevilor (vizual, kinestezic, acustic etc.).

Apropo, manualul este disponibil gratuit https://cutt.ly/lvOh3gP 

La întrebarea despre metodele și tehnici ar trebui folosite pentru studierea limbii ucrainene, consilierul lingvistic Igor Hvorostianov zâmbește și spune, că răspunsul la această întrebare poate dura mai mult de o zi. În schimb el s-a împărtășit cu abordările generale ale studiului limbilor oferite de pedagogia mondială modernă:

Copiii învață limbi în mod natural: au ocazia să învețe a doua limbă în mod natural.

Învățarea este un proces activ: copiii au nevoie de oportunități de a se juca, de a explora, de a gândi, de a practica, de a rezolva probleme și de a imagina pentru a învăța.

Provocările promovează învățarea iar amenințările o încetează: stresul afectează negativ învățarea și memoria. Mediul în clasă ar trebui să fie minim amenințător și favorabil provocărilor de învățare.

Reflecția este o parte importantă a procesului de învățare: este important să le acordați copiilor timp să se gândească la învățarea lor, astfel încât rezultatele învățării să poată fi transferate în memorie pe termen lung.

Emoțiile sunt cruciale pentru învățare. Emoția și învățarea sunt strâns legate. Oamenii de știință susțin că creierul este programat biologic pentru a percepe mai întâi informații care au un puternic sens emoțional. Dacă elevii nu acordă atenție la ceva, nu sunt implicați în procesul de învățare, ca urmare, ei nu învață. Dacă vrem să atragem și să păstrăm atenția elevilor, trebuie să ne asigurăm că ceea ce predăm este semnificativ pentru ei.

Cunoștințele de bază ale elevilor trebuie actualizate: învățarea este procesul de construire a conexiunilor și a rețelelor neuronale. Învățarea, care permite elevilor să conecteze informații noi la experiențele anterioare, mărește puterea și complexitatea conexiunilor neuronale și, astfel, ajută la păstrarea informațiilor.

Muzica joacă un rol important în învățarea limbilor străine: mecanismele mentale, care procesează muzica, sunt strâns legate cu funcțiile creierului, inclusiv cu emoțiile, memoria și limbajul. Când informația este „încorporată” în muzică sau rimă, devine mai ușor de reținut.

Proiecte și activități de rezolvare a problemelor din viața reală: rezolvarea problemelor din viața reală și implicarea în activități, precum modelarea și jocurile de rol pot motiva elevii bine. Dacă elevii sunt implicați activ în procesul de învățare și văd valoarea acestuia, este probabil că vor acorda atenția cuvenită învățării lor și vor putea să-și amintească în timp ceea ce au învățat deja.

Gândiți-vă la întreaga lume ca la o clasă: viața reală, experiențele și situațiile ajută la implicarea elevilor în procesul de învățare, îi dau sens și creează un context larg.

Liliana Ionașcu

Acest material a fost creat cu sprijinul financiar al Uniunii Europene și al Ministerului Afacerilor Externe din Finlanda. Conținutul proiectului / site-ului este exclusiv responsabilitatea (numele autorului / partenerului) și nu reflectă neapărat opiniile Uniunii Europene, ale Ministerului Afacerilor Externe din Finlanda.

Comentarii

Activitățile noastre

Fototeca Valea Prutului (Fotografii Vechi)

Hărți vechi

Statistici

Free counters!

Parteneri media